Excelで「日常業務をもっとかんたん便利にする方法」教えます!

― 実務で使えるExcel活用6回シリーズ【総集編】―

このページでは、
「Excelで日常業務をもっとかんたん便利にする方法」 として連載してきた
全6回の内容をまとめて振り返ります。

このシリーズの目的は、
Excelの高度なテクニックを覚えることではありません。

毎日、人がやっている作業を
Excelに任せる視点を身につけること

です。


このシリーズで出来るようになること

6回すべてを通して取り組むと、
次のようなExcelが作れるようになります。

  • 外部の情報をExcelに取り込む
  • 情報を自動でつなげる
  • 外国語をExcel内で理解する
  • 必要な人・必要なデータだけを抽出する
  • 管理表を「壊れにくい仕組み」にする

👉 どれも特別なスキルは不要
👉 初心者でも再現できる内容 に絞っています。


第1回:WEBSERVICE関数でExcelを外の世界につなぐ

何をした回か

  • WEBSERVICE関数の基本
  • ExcelAPIを使った実務例
  • ENCODEURLが必要な理由

できるようになったこと

  • Excelから外部サービスを呼び出す
  • 日本語を含むデータを正しく送る
  • 「Excelは閉じた世界ではない」と理解する

👉 シリーズの土台になる回


第2回:会社名 → 法人番号 → 住所をExcelでつなげる

何をした回か

  • 会社名から法人番号を取得
  • 法人番号を軸に住所を取得
  • 検索・転記作業をExcelに集約

できるようになったこと

  • 調べ物をExcelの中で完結
  • 表記ゆれに強い管理
  • 会社情報管理の精度向上

👉 経理・総務・管理部門で即使える回


第3回:翻訳関数で“外国語が苦手”を仕事の言い訳にしない

何をした回か

  • TRANSLATE関数の基本
  • DETECTLANGUAGE関数で言語判定
  • Excel内で翻訳を完結

できるようになったこと

  • 外国語の文章をExcelで理解
  • 翻訳結果を業務として残す
  • 翻訳を属人化しない

👉 現場業務を止めないための回


第4回:翻訳関数と校閲翻訳の使い分け

何をした回か

  • Excelにある2種類の翻訳を整理
  • 校閲翻訳と関数翻訳の違い
  • 実務で迷わない判断基準

できるようになったこと

  • その場限りか、業務かを見極める
  • 翻訳結果を管理資料として残す
  • 翻訳作業を仕組みにする

👉 現場での迷いを解消する回


第5回:FILTER関数で受講者管理を一瞬でラクにする

何をした回か

  • FILTER関数の基本
  • 差集合(未受講者)の考え方
  • 積集合(更新対象者)の考え方

できるようになったこと

  • 必要な人だけを自動抽出
  • フィルター操作からの脱却
  • 管理ミスの防止

👉 管理業務の効率が一気に上がる回


第6回(最終回):FILTER関数で完成形の受講者管理を作る

何をした回か

  • 未受講者一覧の完成
  • 更新対象者一覧の完成
  • 管理用Excelとしての仕上げ

できるようになったこと

  • 「見るだけ」で分かる管理表
  • 壊れにくいExcel構成
  • 実務で使い続けられる仕組み

👉 シリーズの集大成


このシリーズで一番伝えたかったこと

この6回を通して、一貫して伝えてきたのは次の考え方です。

Excelは「作業する道具」ではなく
「仕事を任せる道具」

という視点です。

  • 調べる
  • 確認する
  • 抽出する
  • 整理する

これらは、人が毎回やる必要はありません。


ここから先のステップ

このシリーズを通して、

  • Excelが少し見方が変わった
  • 「これもExcelで出来るかも」と思えた

のであれば、次のステップはとてもシンプルです。

今やっている業務を、
1つだけExcelに任せてみる

それが、業務改善の第一歩になります。


おわりに

このシリーズは、
Excel初心者や現場担当者の方でも
「自分にも出来た」 と感じてもらうことを意識して書いてきました。

必要なのは、
高度な知識ではなく 発想の切り替え です。

この総集編が、
あなたの業務を少しでもラクにするきっかけになれば幸いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です